ゼル王

人生は長いが1年は短いからこそ有効に生きよ

武士の日本語を英語にすると? 武家社会の言葉編(切腹というしきたり)

こんにちは ゆっちーです。

 

前回の記事は、こちら

 

www.zeluciferworld.work

 

 今回の記事は、武家社会の言葉を英訳してみます!

f:id:zeluciferworld:20190604194635j:plain

 

[武家社会の言葉(切腹というしきたり)]

  1. 家中
  2. 出府
  3. 江戸詰め
  4. 上屋敷
  5. 上位討ち/主命
  6. お墨付き
  7. 手がつく
  8. 世子/脇腹
  9. ご連枝
  10. 追腹
  11. 無念腹
  12. 勘気をこうむる
  13. 忌諱に触れる
  14. 義絶
  15. 旧悪を問わない
  16. 遠慮
  17. 私曲
  18. 奸物
  19. 斬奸
  20. 股肱
  21. 膠漆の関係
  22. 鬼役
  23. 精励恪勤
  24. 士風を作興する 
  25. 佐幕

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

  • 家中

武士の一番大事な「家」

whole familly 

all (the members of )the family

 

 

  • 出府

京へは上洛、江戸へは出府

move to Edo

 

  • 江戸詰め

江戸の「別邸」でのおつとめ

work in villa of Edo

 

 

三種類の江戸屋敷の一つ

daimyo's main Edo mansion

 

 

  • 上位討ち/主命

「絶対の命」で人を斬る

mission

 

 

  • お墨付き

主君の「許可・承諾書」

a paper bearing the signature (of the shogun)

 

  • 手がつく

町人の娘も一気に出世

to be touched

 

  • 世子/脇腹

妾の子供にも出世あり

successor

 

 

  • ご連枝

貴人の血族

off-shoot

noble (family) sibling

 

 

  • 追腹

 

謀反人として死ぬか、生き恥を忍ぶか

following one's master into death by committing ritual suicide(seppuku)

 

 

  • 無念腹

無念を示すために腹を切る

hara-kiri

seppuku

 

  • 勘気をこうむる

貴人のとがめを受ける

to incur my lord's displeasure-fall into disgrace

 

  • 忌諱に触れる

機嫌を損ねる

incur displeasure

 

  • 義絶

親族間の絶縁

disownment

disowning

 

  • 旧悪を問わない

過去の悪事を許す

Let bygones be bygones

 

  • 遠慮

禁固刑のバリエーション⇐現代語の意味とは大きく異なる

(penalty of) imprisonment

 

 

  • 私曲

立場を利用して悪事を働く

use the standing to commit a crime

 

  • 奸物

ずる賢い悪人

cunning man

crook

 

  • 斬奸

悪人を斬る

killing a villain (with a sword, dagger)

 

  • 股肱

君主の手足となる家臣

one's right-hand man

one's trusted henchman

 

 

  • 膠漆の関係

緊密で強固な付き合い

the relationship between glue and lacquer  

 

  • 鬼役

命がけの毒味役

a taster

 

  • 精励恪勤

せっせと仕事に精を出す

be industtrious

 

  • 士風を作興する 

武士の精神を奮い起こす

summon up samurai's spirit

 

  • 佐幕

天皇か幕府か」という選択

the policy of aiding and supporting the Shogunate (in the late Edo period)

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

以上、武家社会の言葉(切腹というしきたり)を英訳してみました。

なかなか難しいですよね。でも勉強になるでしょう?

次回も、武家社会の言葉です!内容は、敵討という「義務」です!

 

今日はここまで!最後までお読みいただきありがとうございました!

 

 

使ってみたい武士の日本語 (朝日文庫) [ 野火迅 ]

価格:712円
(2019/6/5 19:27時点)
感想(1件)

 

}