前回の記事はこちら
www.zeluciferworld.work
今回はワンピース巻のセリフを英語にしてみました!
アウトプット用
drive.google.com
ーまるでお前一人がまだ 何かから逃げ回ってるみてェによ… 仲間がここで死ぬ事でも恐れてんのか? お前が目を逸らしてたらあいつら お前を救えねェんだぞ‼‼
It's like you're running away from something on your own...
Are you afraid that your Nakama will die here?
If you look away,they won't be able to rescue you!!!
何度も言ったわ 私は…‼ あなた達の下へは戻らない…‼ 帰って‼‼ 私はもうあなた達の顔も見たくないのに‼‼ どうして助けに来たりするの‼‼ 私がいつそうしてと頼んだの‼‼? 私はもう…死にたいのよ‼‼
I've told you several times!
I...I'll never come back to you!!!
Go away!!!
I never want to see your faces again!!!
Why did you come to rescue me!!? When did i ever ask you to do that!!?
I just...want to die!!!
頼むからよ‼ ロビン…‼‼ 死ぬとか何とか…何言っても構わねェからよ‼‼ そういう事はお前… おれ達のそばで言え‼‼
I beg of you,Robin...!!
I don't care what you want,whether you choose to live or to die...!!
But whatever you decide...say it while you're with us!!!
この女…どんだけ重いもん背負ってんだよ
This woman...how much of a burden is she bearing?
それを押せば 何が起こるかわかってるの‼⁉
Do you even know what'll happen if you press it!!?
…んん? 生意気な口を利くじゃねェかァ…‼‼
...Eh? Don't get cheeky with me now...!!
地図の上から人間が確認できる? あなた達が世界でそんな目で見てるから あんな非道な事ができるのよ…‼‼
Can you see any humans on that map?
You could only be so cruel because you look at the world like that...!!!
「知識」とは‼‼ 即ち「過去」である‼‼
"Knowledge"...is the "Past"!!!
お母さんですか…?
Are you my mother...?
ごめんねロビン… もう二度と母とは名乗れない 今更許される筈もない… 私が母親だなんて…
I'm sorry,Robin...
I can no longer claim to be a mother.
No way can i be forgiven now!
I can't be a mother...
いいえ …ごめんなさいね 人違いだと…思いますよ… (許して ロビン…‼‼あなたを罪人の娘にはしたくない)
I think...you've got the wrong person...
(Forgive me,Robin...!!! I don't want you to be the daughter of a criminal.)
私‼ ロビンです‼‼ 大きくなったけど…私を覚えてませんか⁉ ずっと帰りを待ってました‼‼ 本当に…お母さんじゃないですか? いつか…手をつないでもらって 一緒に歩いてほしいから…
I-!! I'm Robin!!!
I've grown...but don't you remember me!?
I've been waiting for your return!!
Are you...really not my mother?
Someday...i want to be able to hold your hand and walk with you...
こうしたかった ずっと…
I've always wanted to do this. Always...
ごめんなさい私…どうしても そんな事もできる様になってるなんて…本当に驚いたわ 頑張ってたくさん勉強したのね 誰にでもできる事じゃない… すごいわ ロビン‼
You studied hard,didn't you?
It's not an easy thing to do...
I'm so proud of you,Robin!!
ロビン 「オハラ」の学者ならよく知ってる筈よ ”歴史”は…人の財産 あなた達がこれから生きる未来をきっと照らしてくれる だけど過去から受け取った歴史は 次の時代へ引き渡さなくちゃ消えていくの 「オハラ」は歴史を暴きたいんじゃない 過去の声を受け止めて守りたかっただけ…‼ 私達の研究はここで終わりになるけどーたとえこの「オハラ」が滅びても あなた達の生きる未来を‼ 私達が諦めるわけにはいかないっ‼‼
Robin,If you are a scholar of Ohara,you should know it well
. "History" is...an asset to humanity.
I'm sure it will shed some light on the future that you'll be living.
But you have to pass on the history that you've inherited from the past,otherwise it'll disapper.
It's not that Ohara wanted to reveal the history.
We just wanted to hear the voices from the past and protect them...!!
Our research will end here.
But even if Ohara perishes,We shouldn't give up on the future that you'll be living in!!
(オルビア)私はまだ…ここでやる事があるから
I...I still have thing to do here.
(ロビン)お母さん‼離れたくないよ‼ やっと会えたのに‼ …私もここにいるっ‼‼
Mom!! I don't want us to be separated!!! We've finally met...!! I'm staying here,too!!!
ーそう呼んでくれて嬉しかった… ありがとう これからは…私の分まで 生きて‼‼ ロビン‼‼
I'm happy that you called me that...
Thank you.
From now on,live your life to the fullest for me,Robin!!!
意志もなく…私達を裁くのね…‼ 法律を疑いもせず兵器阻止と口を揃えて…‼‼ あなた達は知りもしない過去に ただ怯えてるだけじゃないっ‼
You've been mindlessly punishing us...!!
Without ever doubting the law.
Claiming that you just want to prevent the prodution of the weapons...!!
You're just afraid of a past that you don't even know about!!
ロビン‼‼ 誇れ‼ロビン‼ お前の母ちゃん立派だで‼‼ オハラは立派だでよ‼‼ この島の歴史は‼ いつかお前が語り継げ‼ ロビン‼ オハラは世界と戦ったんだでよ‼‼
Robin!!!
Be proud,Robin!!
Yer mom is honorable!!!
Ohara is honorable!!!
Pass on da history of dis island sumday,Robin!! Ohara fought da world!!!
数千年もの先人達の言葉が…‼未来へ届く様に
Hope that this several thousand years worth of ancient texts...will find a way to reach the future!
やるんなら徹底的にだ…‼‼
If we're going to do it,we do it thoroughly...!!!
よく聞け ロビン… 今は一人だけどもよ…‼ いつか必ず”仲間”に会えるでよ‼‼ 海は広いんだぞ… いつか必ず‼‼ お前を守ってくれる”仲間”が現れる‼‼ この世に生まれて一人ぼっちなんて事は絶対にないんだで‼‼
Listen up,Robin... Even though ye'r alone now...!!
Sumday,surely ye'r gonna meet yer "Nakama"!!
This sea is vast...sumday,surely...yer "Nakama" will appear to protect you!!
Once ye'r born into dis world,yer neva gonna be alone!!!
どこかの海で…必ず待っとる 仲間に会いに行け‼‼ ロビン‼‼ そいつらと…共に…生きろ‼‼
Sumwhere out der,in da sea,ya will surely meet yer Nakama,Robin!! Live...with them!!!
ごめんね ロビン… 私は母としての言葉さえ あなたに残せなかった…
I'm sorry,Robin... I couldn't even leave you any words as your mother...
…徹底した正義は…時に人を狂気に変える …お前をこの島から逃す事にした… ーサウロが守った”種”は一体 何者に育つのか… お前が誰を恨もうと勝手だが今は命があっただけよかったと思え この先は…なるだけ地味に生きるんだ
...Absolute justice...sometimes drives a man insane.
...I've decided to let you escape from this island...
A "Seed"that Saul protected...i wonder what it'll become...
It's none of my business against whom you'll bear a grudge,but be glad that you have your life now.
In the future...try to live a life as ordinary as possible.
青キジの時も‼ 今回の事も…‼ もう二度もあなた達を巻き込んだ…‼‼ これが永遠に続けばどんなに気のいいあなた達だって…‼ いつか重荷に思う‼‼ いつか私を裏切って捨てるに決まってる‼‼ それが一番恐いの‼‼ …だから助けに来て欲しくもなかった‼‼ いつか落とす命なら私は今ここで死にたい‼
First,the incident with Aokiji!! And now,this...!!
I've gotten you involved twice already...!!!
If this goes on forever,even goodnatured people like you...will eventually consider me a burden!!!
In time,batray and abandon me!!
That's what i'm most afraid of...!!!
That's why i didn't want you to come and save me!!!
そういう事か ワハハハハ‼ 成程なァ…まさに正論だ‼
Wahahahah!! I see... That's so ture!!
(ルフィ)あの旗 撃ち抜け
Shoot that flag.
Roger!!
ロビン‼ まだお前の口から聞いてねェ 「生きたい」と言えェ‼‼
Robin!!! I haven't heard it from you yet!
生きる…⁉ 望んではいけいない事だと思ってた… 誰もそれを許してくれなかった もし本当に少しだけ 望みを言っていいのなら… 私は 生ぎたいっ‼‼ …‼‼私も一緒に 海へ連れてって‼‼
Live...!?
I thought it was something i couldn't wish for...nobody has ever allowed me that.
If i can really declare my wish...I... I wadda live!!! ...!!!
Take me with you to the sea!!!