こころ涌き立つ英語の名言 ~芸術について編~
今回はこころ涌き立つ英語の名言の最後のテーマとなる芸術について英語の名言とことわざを書きます!
[英語の名言]
- Beauty in things exists in the mind which contemplates it.
事物の美は、それを見つめる心の中に存在する
- The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched.They must be felt with the heart.
この世で最も素晴らしいもの、美しいものは、見ることも触ることさえできない。それらは心で感じるしかないのだ
- All art is the undoing of the world of things.
すべての芸術は事物の世界の解体である
マックス・ラファエル
- Through art we express our conception of what nature is not.
芸術を通してわれわれは、自然とは何ではないかを表現する
- A work of artist has no reference to anything outside itself.
芸術作品は自分以外のいかなるものとも無関係である
- Art is the great refusal of the world as it is.
芸術はありのままの世界に対する大いなる拒絶である
ハーバード・マルクーゼ
- Art is the lie that enables us to realize the truth.
芸術は真実を悟らせるためのウソである
- The poet is a liar who always speaks the truth.
詩人とは、常に真実を語るウソつきである
- Poetry is what is lost in translation.
詩とは、翻訳で失われる何かである
ロバート・フロスト
- Writing free verse is like playing tennis with the net down.
自由詩を書くのは、ネットを下してテニスをするようなものさ
ロバート・フロスト
- A poem is a meteor.
一遍の詩は流星である
ウォレス・スティーヴンス
- Poetry is life distilled.
詩は蒸留された人生である
グウェンドリン・ブルックス
- The best time for planning a book is while you're doing the dishes.
本の構想を練るのに一番向いているのは、皿洗いをしているときだ
- What no wife of a writer can ever understand is that a writer is working when he's starting out the window.
窓の外を眺めているときに作家は仕事をしているのだが、作家の妻にはこれがどうにも理解できない
バートン・ラスコー
- I can write better than anybody who can write faster,and I can write faster than anybody who can write better.
私は、私より早く書ける人よりは上手に書けるし、私より上手に書ける人よりは速く書ける
アボット・J・リーブリング
- I found your essay to be good and original.However,the part that was original was not good and the part that was good was not original.
あなたのエッセーは上手だし独創的である。しかし、独創的な部分は上手でなく、うまく書けている部分は独創的ではない
- He knew everything about literature except how to enjoy it.
彼は文学について何でも知っていたが、それを楽しむことだけは知らなかった
ジョセフ・ヘラー
- A musicologist is a man who can read music but can't hear it.
音楽学者とは、楽譜は読めるけれど、聴くことができない人のこと
トマス・ビーチャム
- An artust cannnot speak about his art any more than a plant can discuss horticulture.
芸術家は自分の芸術について語ることはできない。植物が園芸を語れないように
- People discuss my art and pretend to understand as if were necessary to understand,when it's simply necessary to love.
人は私の作品について論議し、まるで理解する必要があるかのように理解したふりをする。私の作品はただ愛するだけでよいのに
- I don't design clothes.I design dreams.
私は洋服をデザインするのではなく、夢をデザインするのです
- Your dresses should be tight enough to show you're a woman and loose enough to show you're a lady.
ドレスは、女性とわかる程度にきつく、淑女とわかる程度にゆったりさせることです
イーディス・ヘッド
コメディアンは滑稽なこと言う人ではない。物事が滑稽だと言う人である
エド・ウィン
- TV performers for the most part fall into two groups--those who have been dropped and those who are going to be dropped.
おおかたのテレビタレントは、ふたつのタイプに分かれる。すなわち、すでに落ち目になった人とこれから落ち目になる人
レズリー・ベル
- A critic is a man who knows the way but can't drive the car.
評論家とは、道をよく知っているが、自分では運転できないような人である
ケネス・タイナン
- No statue has ever been put up to a critic.
批評家の銅像など、建てられたためしがない
ジャン・シベリウス
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[英語のことわざ]
- There are pictures in poems and poems in pictures.
詩の中には絵があり、絵の中には詩がある
- A bad workman always blames his tools.
腕の悪い職人は、すぐに道具のせいにする
- Tailors and writers must mind the fashion.
仕立て屋と作家は、流行に敏感でないとならない
- Better be out of the world than out of the fashion.
流行に遅れるくらいなら、この世におさらばしたほうがマシだ
- He who goes against the fashion is himself its slave.
流行に逆らう者も、流行の奴隷である
- When a new book appears,read an old one.
新しい本が出たら、古い本を読め
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
以上芸術について英語の名言とことわざを書きました!
今回の記事の解説は下記のリンクにあります!
次回は、ワンピースの名言を英訳しようかと考えています
最後までお読みいただきありがとうございました!
価格:1,080円 |