ゼル王

人生は長いが1年は短いからこそ有効に生きよ

こころ涌き立つ英語の名言 ~芸術について編~

今回はこころ涌き立つ英語の名言の最後のテーマとなる芸術について英語の名言とことわざを書きます! 

[英語の名言]

 

 

  • Beauty in things exists in the mind which contemplates it.

事物の美は、それを見つめる心の中に存在する

デイヴィッド・ヒューム

  • The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched.They must be felt with the heart.

この世で最も素晴らしいもの、美しいものは、見ることも触ることさえできない。それらは心で感じるしかないのだ

ヘレン・ケラー

  • All art is the undoing of the world of things.

すべての芸術は事物の世界の解体である

マックス・ラファエル

  • Through art we express our conception of what nature is not.

芸術を通してわれわれは、自然とは何ではないかを表現する

パブロ・ピカソ

  • A work of artist has no reference to anything outside itself.

芸術作品は自分以外のいかなるものとも無関係である

アラン・ロブ=グリエ

  • Art is the great refusal of the world as it is.

芸術はありのままの世界に対する大いなる拒絶である

ハーバード・マルクーゼ

  • Art is the lie that enables us to realize the truth.

芸術は真実を悟らせるためのウソである

パブロ・ピカソ

  • The poet is a liar who always speaks the truth.

詩人とは、常に真実を語るウソつきである

ジャン・コクトー

詩とは、翻訳で失われる何かである

ロバート・フロスト

  • Writing free verse is like playing tennis with the net down.

自由詩を書くのは、ネットを下してテニスをするようなものさ

ロバート・フロスト

  • A poem is a meteor.

一遍の詩は流星である

ウォレス・スティーヴンス

  • Poetry is life distilled.

詩は蒸留された人生である

グウェンドリン・ブルックス

  • The best time for planning a book is while you're doing the dishes.

本の構想を練るのに一番向いているのは、皿洗いをしているときだ

アガサ・クリスティ

  • What no wife of a writer can ever understand is that a writer is working when he's starting out the window.

窓の外を眺めているときに作家は仕事をしているのだが、作家の妻にはこれがどうにも理解できない

バートン・ラスコー

  • I can write better than anybody who can write faster,and I can write faster than anybody who can write better.

私は、私より早く書ける人よりは上手に書けるし、私より上手に書ける人よりは速く書ける

アボット・J・リーブリング

  • I found your essay to be good and original.However,the part that was original was not good and the part that was good was not original.

あなたのエッセーは上手だし独創的である。しかし、独創的な部分は上手でなく、うまく書けている部分は独創的ではない

サミュエル・ジョンソン

  • He knew everything about literature except how to enjoy it.

彼は文学について何でも知っていたが、それを楽しむことだけは知らなかった

ジョセフ・ヘラー

  • A musicologist is a man who can read music but can't hear it.

音楽学者とは、楽譜は読めるけれど、聴くことができない人のこと

トマス・ビーチャム

  • An artust cannnot speak about his art any more than a plant can discuss horticulture.

芸術家は自分の芸術について語ることはできない。植物が園芸を語れないように

ジャン・コクトー

  • People discuss my art and pretend to understand as if were necessary to understand,when it's simply necessary to love.

人は私の作品について論議し、まるで理解する必要があるかのように理解したふりをする。私の作品はただ愛するだけでよいのに

クロード・モネ

  • I don't design clothes.I design dreams.

私は洋服をデザインするのではなく、夢をデザインするのです

ラルフ・ローレン

  • Your dresses should be tight enough to show you're a woman and loose enough to show you're a lady.

ドレスは、女性とわかる程度にきつく、淑女とわかる程度にゆったりさせることです

イーディス・ヘッド

  • A comedian is not a man who says funny things.A comedian is one who says things funny.

コメディアンは滑稽なこと言う人ではない。物事が滑稽だと言う人である

エド・ウィン

  • TV performers for the most part fall into two groups--those who have been dropped and those who are going to be dropped.

おおかたのテレビタレントは、ふたつのタイプに分かれる。すなわち、すでに落ち目になった人とこれから落ち目になる人

レズリー・ベル

  • A critic is a man who knows the way but can't drive the car.

評論家とは、道をよく知っているが、自分では運転できないような人である

ケネス・タイナン

  • No statue has ever been put up to a critic.

批評家の銅像など、建てられたためしがない

ジャン・シベリウス

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[英語のことわざ]

  • There are pictures in poems and poems in pictures.

詩の中には絵があり、絵の中には詩がある

  • A bad workman always blames his tools.

腕の悪い職人は、すぐに道具のせいにする

  • Tailors and writers must mind the fashion.

仕立て屋と作家は、流行に敏感でないとならない

  • Better be out of the world than out of the fashion.

流行に遅れるくらいなら、この世におさらばしたほうがマシだ

  • He who goes against the fashion is himself its slave.

流行に逆らう者も、流行の奴隷である

  • When a new book appears,read an old one. 

 新しい本が出たら、古い本を読め

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

以上芸術について英語の名言とことわざを書きました!

 

今回の記事の解説は下記のリンクにあります!

 

次回は、ワンピースの名言を英訳しようかと考えています

 

最後までお読みいただきありがとうございました!

こころ涌き立つ英語の名言 [ 晴山陽一 ]

価格:1,080円
(2019/6/11 16:53時点)
感想(0件)

 

}