新世紀エヴァンゲリオンのセリフで英語を学ぶ 前編
今回は、新世紀エヴァンゲリオンの漫画のセリフを英訳します!
また、かなり量があるため前半と後半分かれて書きますので了承くださいませ
アウトプット用
[目次]
わかっているわ 理由はどうあれあなたはりっぱによくやった 自信を持ちなさい
どうして…僕は…なんのために 誰のためにこんなことしなきゃならないんだ
それはずっと先のことかもしれないけどでもそれまでは、生きていこう 真っ暗で何もない道でも2人で行けば何かみつかるかもしれない あの空に浮かぶ月のように
あたしは大勢の中から選ばれてエヴァのパイロットになってそして戦って使徒を倒してそれでみんなに認めてもらえたら最高に幸せなのよ
私と分かり合おうなどと思うな 人と人が完全に理解しあうことは決してできぬ 人とはそういう悲しい生き物だ
大学にもいかず一日中裸でゴロゴロしたりくだらないことでケンカしたりお前と出会って付き合って一緒に暮らして2年間ーーー その2年間だけが俺の人生の中で別の世界での出来事みたいに輝いてるよ
この先この身に何が起こったとしても悔いなく死ねるとそう思っているだけさ
自分の足で地に立って歩け それが僕の父の最初で最後の父親らしい言葉だった
俺たちはすぐに恋に落ちた 幸せだった が 幸せに溺れすぎて ある日恐怖に襲われた 俺は弟を殺したのに自分だけこんなに幸せでいいんだろうかってね
生きていこうと思えばどこだって天国になるわ だって生きているんですもの 幸せになるチャンスはどこにでもあるわ
あなたがどこに行こうと私はいつもあなたを見てるわ 自分の進む道はあなたが自分で決めるのよ
上司の言うことが聞けないっての?
What part of 'commanding officer' don't you understand?
わかっているわ 理由はどうあれあなたはりっぱによくやった 自信を持ちなさい
I know Shinji... But no matter what your motives were,you did well. You should have more confidence in yourself.
僕は、その言葉をあの時あの場所で聞きたかった
I just wanted to hear those words from him.
ひとつ聞いてもいい?そんなにいちいちカッカしてて疲れない?
Can I ask you something? Don't you get worn out from being angry all the time?
やっぱ1日のラストは風呂だわね
A shower at the end of a long day...nothing could be better!
どうして…僕は…なんのために 誰のためにこんなことしなきゃならないんだ
Why do i have to do this...?For who? But for what...for who?
私が信じてるのはこの世で碇指令だけ
The only thing in this world i have faith in is the commander.
あなたは死なないわ 私が守るもの
You won't die. I'll protect you.
普通はうれしかったなら笑うんだよ
Well,if you're happy you should smile.
もう別れ際に「さよなら」なんて悲しいこと言うなよ
You should stop saying ''goodbye'' when you leave on a mission.It's too sad.
それはずっと先のことかもしれないけどでもそれまでは、生きていこう 真っ暗で何もない道でも2人で行けば何かみつかるかもしれない あの空に浮かぶ月のように
It might be far in the future...but,until then...Let's live on. Even on a black and empty street...,if we go together... We might one day find something...
あたしは大勢の中から選ばれてエヴァのパイロットになってそして戦って使徒を倒してそれでみんなに認めてもらえたら最高に幸せなのよ
If i was chosen from among many to become an EVA pilot...and i fight and defeat the angels...and if everyone acknowledges those accomplishments...then I'd be happy.
私と分かり合おうなどと思うな 人と人が完全に理解しあうことは決してできぬ 人とはそういう悲しい生き物だ
Don't try to think we can understand each other. For some reason,people think they can do that... People are such sad creatures.
大学にもいかず一日中裸でゴロゴロしたりくだらないことでケンカしたりお前と出会って付き合って一緒に暮らして2年間ーーー
Do you remember how we used to lie around naked all day,miss every class?...Just talking or fighting about litte things...those two years had a light in them.
その2年間だけが俺の人生の中で別の世界での出来事みたいに輝いてるよ
A shine from our own distant planet. I think that was the only time i was truly happy in my entire life.
この先この身に何が起こったとしても悔いなく死ねるとそう思っているだけさ
...I won't be sorry to die...be cause i had that time with you that's all.
自分の足で地に立って歩け
"Stand on your own two feet,and walk."
それが僕の父の最初で最後の父親らしい言葉だった
That was it. That was his advice to me. There were his first and last words as a father.
今度の弁当はちゃんと食べてくれるかな…
This time he'll like my lunch... for sure...I can't wait to see his face...
俺たちはすぐに恋に落ちた 幸せだった が 幸せに溺れすぎて ある日恐怖に襲われた 俺は弟を殺したのに自分だけこんなに幸せでいいんだろうかってね
We fell in love right away. We were so happy. But...we were so consumed by our happiness...that suddenly one day,stuck me down.
I wondered if i deserved this, when i killed my own brother.
俺たちは2人とも幸せになってはいけない運命なんだよ
Neither of us deserve to be happy.
オレの気持ちは8年前からずっと変わってないよ オレはずっと
To day was our eighthanniversary,you know. I'm sorry,but I'm still in love with you always.
-
生きていこうと思えばどこだって天国になるわ だって生きているんですもの 幸せになるチャンスはどこにでもあるわ
-
If he has the will to live...he can make a heven wherever he is. As long as he lives... He'll find the chance to be happy...everywhere.
あなたがどこに行こうと私はいつもあなたを見てるわ 自分の進む道はあなたが自分で決めるのよ
A place of all beginnings. I'll awlays watch over you,shinji. You can go wherever you want,and I'll still be watching over you.
よお やっと来たな 遅いじゃないか 遠慮はいらない 今度ははずすな…
Ah! Finally. Almost too late. Go ahead. And try to aim better this time.
葛城 真実は君と共にある 迷わず進んでくれ
Kasturagi You have the truth. Get on with it.
私 人形じゃないわ
I I'm not a dool.
以上前半英訳しました。後半は次の記事に書きますので少々お待ちください
最後までお読みいただきありがとうございました!
【中古】新世紀エヴァンゲリオン/漫画全巻セット◆C≪1~14巻(完結)≫【即納】 価格:3,280円 |
【中古】新世紀エヴァンゲリオン (1-14巻 全巻) 全巻セット コンディション(良い) 価格:2,400円 |