ゼル王

人生は長いが1年は短いからこそ有効に生きよ

幽遊白書 英語 戸愚呂弟

 今日の記事は、幽遊白書の戸愚呂弟のセリフを英訳します!!

f:id:zeluciferworld:20190524135811j:plain

 

アウトプット用PDF

drive.google.com

[目次]

 

腕がなるねぇ…

こう見えてもねぇ 結構動物好きなんすよ

よろしい もうおまえに用はない

そんな奴が現れたとき自分の肉体がおとろえていたら思うと怖いのだ 口惜しいのだ

遅かったな…

技を超えた純粋な強さ それがパワーだ‼‼

酒はダメなんでオレンジジュースください

見ただろう

やつをくだくのは 技を超える限りないパワー!!

全幅の信頼をよせていただきありがとうございますと言いたいところだが オレはだれのためでもない オレ自身のため戦う ヤツもきっとそうです

オレは品性まで売った覚えはない

元人間のオレの経験からみて 今のおまえに足りないものがある 危機感だ

おまえ もしかして まだ 自分が死なないとでも思ってるんじゃないかね?

はじめて”敵"に会えた... いい試合をしよう...

何か一つを極めるということは他のすべてを捨てること!! それが出来ぬお前は結局はんぱ者なのだ

礼を言うぞ浦飯・・・ こんな力を出せたのは初めてだ・・・

他の誰かのために120%の力が出せる・・・ それがお前達の強さ・・・

世話ばかりかけちまったな・・・

f:id:zeluciferworld:20190524135935j:plain

腕がなるねぇ…

It warms my heart...

f:id:zeluciferworld:20190524140331j:plain

こう見えてもねぇ 結構動物好きなんすよ

I don't have an attitude like that,but...I like animals...

 

f:id:zeluciferworld:20190524140647j:plain

よろしい もうおまえに用はない

Well. I have no more need of you.

f:id:zeluciferworld:20190524141115j:plain

そんな奴が現れたとき自分の肉体がおとろえていたら思うと怖いのだ 口惜しいのだ

I'm afraid that when that day comes,my body won't be at its peak. I don't want that.

 

f:id:zeluciferworld:20190524141555j:plain

 

遅かったな…

You're late...

f:id:zeluciferworld:20190524141827j:plain

技を超えた純粋な強さ それがパワーだ‼‼

Stronger than spells,pure force!!!

f:id:zeluciferworld:20190524142101j:plain

酒はダメなんでオレンジジュースください

No alcohol for me...but i'll have some orange juice,please.

f:id:zeluciferworld:20190524142359j:plain

見ただろう

Do you see that?

やつをくだくのは 技を超える限りないパワー!!

I know the solution. Stronger than spells,the ability of strength!!

f:id:zeluciferworld:20190524142742j:plain

全幅の信頼をよせていただきありがとうございますと言いたいところだが オレはだれのためでもない オレ自身のため戦う ヤツもきっとそうです 

I suppose i should for your trust in me,but i fight only for myself. That's ture for him,too.

f:id:zeluciferworld:20190524143234j:plain

f:id:zeluciferworld:20190524143245j:plain

オレは品性まで売った覚えはない

I haven't sold my pride.

f:id:zeluciferworld:20190524143437j:plain

 

元人間のオレの経験からみて 今のおまえに足りないものがある 危機感だ

I've seen from my own experience as a former human that just now there was something lacking in you... A sense of crisis!

f:id:zeluciferworld:20190524143942j:plain

おまえ もしかして まだ 自分が死なないとでも思ってるんじゃないかね?

Perhaps you still think you won't die? Is that it?

f:id:zeluciferworld:20190524144325j:plain

はじめて”敵"に会えた...いい試合をしよう...

For the frist time,i've met a froper oppoment...It's gonna be a grand fight...

f:id:zeluciferworld:20190524144937j:plain

何か一つを極めるということは他のすべてを捨てること!!それが出来ねお前は結局はんぱ者なのだ

The one who wants to reach his goal must be able to abandon everthing! And that is what you are doing and therefore makes you incomplete. 

f:id:zeluciferworld:20190524145336j:plain

礼を言うぞ浦飯・・・こんな力を出せたのは初めてだ・・・

Urameshi,I should thank you...I've never been able to bring out such great strength...

f:id:zeluciferworld:20190524145704j:plain

他の誰かのために120%の力が出せる・・・それがお前達の強さ・・・

To be able to bring out 120% of your strength for a friend......That's what makes you strong...

f:id:zeluciferworld:20190524145954j:plain

 

世話ばかりかけちまったな・・・

I've only made you worry...

以上戸愚呂弟の名言を英語にしてみました!

日常英会話に役にたつと思いますので是非活用してみてください!!

 

原作読んだことない方は、楽天市場で注文できます!

【在庫あり/即出荷可】【新品】幽遊白書 [新書版] (1-19巻 全巻) 全巻セット

価格:7,999円
(2019/5/24 15:11時点)
感想(10件)

【中古】幽遊白書 [完全版] (1-15巻 全巻) 全巻セット コンディション(良い)

価格:5,200円
(2019/5/24 15:11時点)
感想(0件)

 

 

 

 

}